The phrase “please be informed” is commonly used in formal or professional communication to notify or inform someone of specific information. However, using varied expressions can enhance clarity and tone depending on the context. Here are several alternatives and when to use them effectively.

Professional Alternatives
- Kindly note that… – Polite and slightly softer in tone.
- This is to inform you that… – Formal and direct; ideal for official notifications.
- Be advised that… – Suitable for legal, technical, or safety-related content.
- We would like to inform you that… – Courteous and appropriate for customer communication.
- For your information… – Neutral and frequently used in memos or email forwards.
Less Formal Alternatives
- Just a heads-up… – Informal and used in casual emails or internal chats.
- Wanted to let you know… – Friendly and personal tone.
- Here’s a quick update… – Useful when giving brief or progress-related information.
- Just so you’re aware… – Conversational, often used for transparency or advance notice.
Contextual Use Cases
| Alternative Phrase | Best Used In |
|---|---|
| This is to inform you that… | Official letters, HR announcements |
| Kindly note that… | Emails to clients or executives |
| Be advised that… | Compliance notices, warnings |
| Just a heads-up… | Team messages, internal updates |
| Wanted to let you know… | Peer-to-peer communication |
Tips for Choosing the Right Phrase
- Consider the audience: Use more formal expressions for clients or management.
- Evaluate the context: Legal, HR, and compliance settings typically require formality.
- Match the tone: Use casual options for friendly or internal communication.
FAQ
Is “please be informed” too formal for emails?
Yes, in many cases, “please be informed” may sound overly formal or stiff. Using more natural alternatives can make your message more approachable depending on your audience.
What can I use instead of “please be informed” in a formal notice?
Try “This is to inform you that…” or “Be advised that…” as they maintain a professional tone suitable for formal contexts.
Is “for your information” the same as “please be informed”?
They are similar but not always interchangeable. “For your information” is more neutral and often used in less formal communications, while “please be informed” carries a formal tone.

Leave a comment