NameThatTerm

Other Ways to Say Good Luck

Struggling With Your Resume or Essay?

🚀 Get a Flawless, Professional Resume or Essay Written Just for You
Fast, Affordable, and 100% Original!

🎓 Impress Employers or Admissions Committees with Perfectly Crafted Content.

👉 Click Here Now

Finding other ways to say “good luck” can help personalize your messages and make your encouragement more memorable. Whether you’re writing a card, sending a text, or giving someone a pep talk, there are plenty of creative and heartfelt alternatives to use.

Other Ways to Say Good Luck

Common Alternatives to “Good Luck”

  • Best of luck
  • Fingers crossed
  • Wishing you all the best
  • Break a leg
  • Knock ’em dead
  • Go get ’em
  • You’ll do great
  • Hope it all goes well
  • Smash it
  • You’ve got this

Professional or Formal Alternatives

  • Wishing you continued success
  • May fortune smile upon you
  • All the best in your endeavors
  • Wishing you favorable outcomes
  • Success to you

Creative and Fun Alternatives

  • May the odds be ever in your favor
  • Knock their socks off
  • Make it happen
  • Time to shine
  • Rock it
  • Show ’em what you’re made of

Cultural and Idiomatic Phrases

Phrase Origin/Meaning
Break a leg Theater idiom wishing success without jinxing it
Chookas Australian theater slang for good luck
Bonne chance French for “good luck”
In bocca al lupo Italian, literally “into the wolf’s mouth”, used like “break a leg”
Hals- und Beinbruch German, “neck and leg break”, ironic good luck wish

Conclusion

Using other ways to say “good luck” allows you to connect more meaningfully with the person you’re supporting. Whether you’re aiming for formal, fun, or creative, there’s a phrase to match every tone and situation. Try mixing it up next time you want to offer encouragement!

FAQ

What is a professional way to say good luck?

A professional alternative could be “Wishing you continued success” or “All the best in your endeavors.”

Is “break a leg” actually positive?

Yes, “break a leg” is a theater idiom meant to wish someone good luck in a non-jinxing way.

Are there cultural variations of “good luck”?

Yes, different cultures have unique expressions such as “In bocca al lupo” in Italian or “Chookas” in Australian English.

Leave a comment

Comments (

0

)